Translation of "take such good" in Italian

Translations:

prendi sempre

How to use "take such good" in sentences:

We're gonna take such good care of you.
Ci prenderemo sempre cura di te.
The boys take such good care of us.
I ragazzi si prendono molta cura di noi.
You take such good care of me.
Ti prendi sempre cura di me.
No one but you can take such good care of me.
Tu sei l'unica che si prende cura così di me.
Why do you take such good care of someone who doesn't love you?
Perche' t'importa cosi' tanto di qualcuno che non ti ama?
Deion, you take such good care of me, baby.
Deion, ti prendi sempre cura di me.
I'll take such good care of her.
Mi prendero' benissimo cura di lei.
We are going to take such good care of you.
Ci prenderemo cura di te, promesso.
I know it's been a sad day, but we are going to take such good care of you.
So che per te è un giorno triste. Ma ci prenderemo cura di te, promesso.
You're wonderful to take such good care of me.
E' fantastico il modo in cui ti prendi cura di me.
Aw, you always take such good care of me.
Vi prendete sempre cura di me.
You guys take such good care of me.
Voi due vi prendete davvero cura di me.
Your grandpa is gonna take such good care of you.
tuo nonno.... avrà molta cura di te.
We take such good care of you, and then you want to leave already.
Ti abbiamo sistemato così bene e te ne vuoi già andare?
I'm glad we take such good care of her.
Per fortuna ci prendiamo cosi' cura di lei.
And I promise you, we are gonna take such good care of you.
Ti prometto che ci prenderemo ottima cura di te.
We're gonna take such good care of you, you know.
Ci prenderemo tantissima cura di te, sai?
I wonder if you'd take such good care of me.
Mi domando se avresti avuto una tale cura di me.
I'm gonna be your other mom and take such good care of you.
Saro' la tua seconda mamma e mi prendero' tanta cura di te.
Come back to me and I will take such good care of you.
Torna qua. Torna qua. Mi prenderò cura di te.
You always take such good care of me, kelly.
Ti prendi sempre cura di me, Kelly. A volte...
I am gonna take such good care of you.
Mi prendero' molta cura di te.
I will take such good care of you, sweetheart.
Quanto mi prenderei cura di te, dolcezza.
"Man, it looks like they would take such good care of you."
"Queste stelle si prendono cura di noi, ci proteggono."
But I think it's really sweet That you take such good care of her.
Ma trovo molto dolce che tu ti prenda tanta cura di lei.
You take such good care of your mama bear.
Ti prendi sempre cosi' cura della tua mamma orsa.
Why would they take such good care of them and then turn around and kill them?
Perche' prendersi tanta cura di loro per poi abbandonarli e ucciderli?
They're gonna take such good care of you, baby.
Si prenderanno grande cura di te, tesoro.
Oh, you take such good care of me.
Sei sempre cosi' premuroso con me.
You can also take such good supplements as BCAA - 20 or 30 grams per day, before and after cardio and strength training.
Puoi anche assumere buoni integratori come BCAA - 20 o 30 grammi al giorno, prima e dopo l'allenamento cardio e la forza.
First of all, I am going to take such good care of this new hip.
Per due ragioni. Prima di tutto, avrò molta cura della mia nuova anca.
2.8619139194489s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?